1. 结婚了 怎么称呼对方
当两个人是恋人时,向别人介绍另一半,会说这是我男(女)朋友,结婚了之后,就会说这是我老公(婆)。那么结婚之后,夫妻之间的称谓也会有个正式的改变吗? 结婚,就是一种新生活的开始。 打从结婚的第二天起,俺和老婆便面临着一个十分头疼的问题:该怎样称呼对方。按说去姓呼名是最好不过的。但老婆说这样没创意,体现不出俺们之间的夫妻关系,得改。我说:“要体现夫妻关系那还不简单,你叫我‘老公’,我叫你‘老婆’,通俗易懂,琅琅上口。”老婆皱着眉说:“虽然普通了一点,但还算过得去,就这么将就吧。”于是在人前,俺一口一个“老婆”,她一口一个“老公”。 没过几天,老婆警告俺说:“别在大伙面前叫我‘老婆’,听得人直腻歪,再说咱俩不是新婚燕尔吗,你这样叫人家还以为咱多大岁数了呢,不行,还得改!”俺说:“那咱就把称呼统一起来,就叫‘亲爱的’,彼此通用,男女平等,互不吃亏,而且这三个字能充分体现咱新婚甜蜜夫妻恩爱的良好风貌。” 不过俺没想到这个称呼只能在内部通用,超出了家庭范围就有些不太灵光。首先是老婆不好意思叫出口,好在俺这脸皮还算厚实,为了讨好老婆俺不得不硬着头皮叫,但底气是越来越不足,声音越来越小,发音也越来越含糊。到最后俺这嘴里到底嘟囔着啥玩意儿,只有俺和老婆两人清楚。老婆说:“行了行了,看你那难受样儿,做贼似的,饶了你,再改改吧!”我抠抠头皮说:“要不咱来点小资,你叫我‘先生’,我叫你‘太太’,时尚浪漫,清新高雅。”
俺没想到看起来挺时髦的东西,使用起来可就变味了。每次使用“太太”这一称呼时,俺都觉得老婆似乎是个贵妇人,而俺却成了她的司机或是管家。老婆也抱怨说她每次称俺为“先生”,都觉得像是女佣在称呼男主人一样,矮了三分。 大众的、肉麻的、小资的都试过,俺这脑袋是再想不出啥好词儿了。
2. 夫妻间应怎样称呼
称“丈夫”“妻子”
这是夫妇的官称,一般见诸于法律文件中,或用于第三人称的叙述。“丈夫”一词据说来自古代抢婚习俗。女子选婿,认为身高一丈(约合今6-7尺)的男子,才可抵御强人抢婚,故称
“丈夫”。而《礼记·曲礼下》记载:“天子之妃曰后,诸侯曰夫人,大夫曰孺人,庶人曰妻。”看来,古代“妻”只是平民百姓的配偶。
称“老公”“老婆”
现今社会上“老公”“老婆”称呼相当流行。这两个词字面上不那么文雅,可是人们不难从中体会出夫妻间的柔情蜜意,当然有时也不乏调侃之意。年轻夫妻的二人空间,甚至在熟悉的好友圈里,使用这种称呼无可非议,但是在父母、子女或其他人面前,就要顾及到在场者的感受,才算是知礼、懂事。至于年纪大的夫妇,虽然真的老了,真的成了老公、老婆,反而不常使用这种称呼。先生、太太
“先生”是一种尊称,适用于白领阶层,主要是指有一定学识而又年庚较高,受人敬仰的人。以“先生”指代丈夫,早就有之,现在在海外华人中和港台地区广泛使用,文雅而又带有某种自豪感。近年来,内地对这个词也逐渐喜欢起来,常见于一些中年女性之间,“我先生”、“我家先生”如何如何。而“太太”一词,在我们周围使用率并不高。 爱人
“爱人”是男女平等意识的产物。新中国成立后,抛弃以前那些歧视妇女的称谓,如“屋里的”、“做饭的”等。而曾在国民党统治区使用的“先生”、“太太”又显得太资产阶级化,不宜使用。大约从上世纪30年代末或40年代初,解放区受新文化运动熏陶的一些知识分子开始用“爱人”这一称谓,不久流行起来。新中国成立后,“爱人”成了“妻子”或“丈夫”的代名词。可是,“爱人”外语直译就是“情人”,所以对外交往中要慎用。当然,“爱人”是作为第三人称使用的,不能用来直呼对方,而夫妻之间,更多的是直呼其名。 称姓名
夫妻间互称姓名,特别是在知识界非常流行。“马保奉!”我结婚40多年,老伴一直这样称呼我,我也是连名带姓称呼她,不论公开场合还是在二人空间。看看周围,同事、朋友,差不多也都是这样称呼自己爱人的。只有少数夫妇,相互只称名,不称姓;夫妻互称老张、老李者少。 爱称
夫妻二人空间,连名带姓称呼,太过正式。夫妻恩爱,不能总是中规中矩,彼此之间应当多用些爱称、昵称、戏称等,如哥们儿、姐们儿、媳妇、老板、领导、笨蛋、傻瓜等。多一点滑稽,多一点幽默,可增进感情,增加生活情趣。
国外夫妇称呼
称名,如列宁的夫人克鲁普斯卡娅称列宁为“瓦洛加”。列宁名字是弗拉基米尔,而“瓦洛加”是其名的爱称。
称姓,一位姓“邓包夫斯基”的波兰人,在火车站月台上与妻子走散,便以喊声找人:“邓包夫斯卡!”波兰女人婚后随夫姓,故用阴性姓氏,“邓包夫斯卡”。
美国人喜欢用honey、sweetie来彼此称呼,意思是蜜糖、甜心。英国还有darling(亲爱的),或者叫名字。在德国,常互相以动物名称呼对方。
日本有小孩的家庭,夫妻间习惯以孩子口气称呼彼此为爸爸、妈妈,而在别人面前,则以名互称。
3. 老婆的二十种不同称呼(结婚时准备)
请参考:
古有:梓童 拙荆 执帚 娘子 内人 夫人 贱内
今有:老婆 媳妇 爱人 太太 老伴 心肝 宝贝
地方有:那口子 家里的 屋里头的 孩子他妈 那娘们 婆姨 堂客 。。
还有对丈夫的称呼:相公 夫君 郎君 官人;老公 男人 当家的 掌柜的 外面
----------------------------------------------------------------------------------------------------
从古至今,对妻子的称呼有很多,查阅如下:
小君细君 最早是称诸侯的妻子,后来作为妻子的通称。
皇后 皇帝的妻子。
梓童 皇帝对皇后的称呼。
夫人 古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,近代用来尊称一般人的妻子,现在多用于外交场合。
荆妻 旧时对人谦称自己的妻子,又谦称荆人、荆室、荆妇、拙荆、山荆。贱荆,有表示贫寒之意。
娘子 古人对自己妻子的通称。
糟糠 形容贫穷时共患难的妻子。
内人 过去对他人称自己的妻子。书面语也称内人、内助。尊称别人妻称贤内助。
内掌柜的 旧时称生意人的妻子为“内掌柜”,也有称“内当家”的。
太太 旧社会一般称官吏的妻子,或有权有势的富人对人称自己的妻子为“太太”,今有尊敬的意思,如“你太太来了”。
妻子 指的是妻子和儿女。早期有“妻子”、“妻室”,也单称妻,有的人为了表示亲爱,在书信中常称贤妻、爱妻。
老伴儿 指年老夫妻的一方,一般指女方。
娘儿们、婆娘、婆姨 有些地方称妻子为娘儿们,或婆娘,或婆姨。
堂客 江南一些地方俗称妻子为堂客。
媳妇儿 在河南农村普遍叫妻子作媳妇儿。
老婆 北方城乡的俗称,多用于口头语言。
老爱 因称老婆太俗,称爱人拗口,所以取折衷的办法叫老爱。
继室续弦 妻死后又另娶的。
家里 屋里人、做饭的,都是方言对妻子的称谓。
女人 一些农村称妻子为女人,或孩子他娘。
爱人 男女互称。
右客 湖北鄂西山区对妻子的一种称呼。
伙计、搭档 现代都市对妻子的俗称。
另外,旧时对妾的称呼有“侧侄”、“偏房”、“小星”、“加夫人”、“妇君”等。
----------------------------------------------------------------------------------------------------
/s?lm=0&si=&rn=10&ie=gb2312&ct=0&wd=%C0%CF%C6%C5%B5%C4%BC%B8%D6%D6%B3%C6%BA%F4&pn=10&cl=3&f=1
4. 情侣应该怎么称呼更亲切
老婆。
据说是最通俗最顺口的叫法。只是较少听见女生叫男生“老公”的,大概“婆”为扬声而“公”为平声,或者女生的脸皮较薄而男生的较厚。
2、娘子。比较古典且诗意的叫法,不知道是不是为文学院男生所专用。
不过随着周杰伦这个新的R&B之王的《娘子》的流行,应该会慢慢兴起。 3、全名。
一般比较适合那种超级厚脸皮,并且拉不下脸去表现两个人的暧昧关系的死爱面子派,适合大男人大女人在公众场合红着脸互相吆喝。 4、最后一个字。
比较暧昧的关系,比较亲密,但适合那种不太肉麻恶心比较正常的男生。 5、笨蛋。
应该是来自于《一吻定情》的超级美男之口,那句带着宠溺的“笨蛋”,真是甜蜜无限。不过奇怪的是,难道男生们不怕自己的女友因此而更加迷恋美少男入江? 6、小猪。
一直很奇怪女孩子被叫成这样的动物居然还非常之甜蜜。大概原因如上一条“笨蛋”。
不过这样称呼到底是提醒警惕身型?还是因为对方可口? 7、其他动物。虽然道理同“小猪”,但使用率较低。
当然,应多用弱小可爱动物,凶猛的动物诸如“母老虎”或者“大熊”之类的少用为好。 8、喂。
最装模作样的爱面子男生。比较大男人主义的,有些相似于叫全名。
不过叫喂的更“串”更“拽”更欠揍点。 9、那个女人。
在兄弟面前为了表现自己的男子汉气概、为了面子而叫的。不过谁知道在他们背后、在她面前,是怎么肉麻兮兮温情脉脉的呢?! 10、宝贝/乖乖/亲亲/甜甜。
大概是温柔似水、小鸟依人的那种女生比较适合这样称呼。如果对着凶巴巴的女生这样叫,那真的真的是非常……呃,有独特品味!(。