1.《愚溪诗序》《赤壁赋》以及《祭十二郎文》的文言知识总结
《愚溪诗序》通假字纪于溪石上 :通假,“纪”通“记”,记载古今异义盖其流甚下,不 可以 灌溉:可以能使愚者喜哭眷慕,乐而不能 去 者:去词类活用东流入潇水(方位名词作状语,向东)自愚丘东北行六十步(方位名词作状语,往东北)合流屈曲而南(方位名词作动词,向南流)今予家是溪(名词动用,安家、住家、住下)得其尤绝者家焉(名词动用,安家)智而为愚者(形容词作名词,聪明人)然则虽辱而愚之(形容词作动词,用愚来称呼)宁武子“邦无道则愚”(形容词作动词,装愚、装傻、装糊涂)睿而为愚者也(形容词作名词,明智的人)无以利世(使动用法,“使……得利”)溪虽莫利于世(形容词作动词,有力、有好处)文言句式皆山水之奇者(判断句)(都是)夫水,智者乐也(判断句)宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也(判断句)溪虽莫利于世(介宾结构后置句)莫我知也(宾语前置)莫我若也(宾语前置)寂寥而莫我知也(宾语前置)今是溪独见辱于愚(被动句)今予家(于)是溪(省略句固定结构无以(没有用来)然则(既然这样,那么)所字结构:如:漱涤万物,牢笼百态,而无所避之另外,“所”和“以”组成所字结构在古文中有两中理解:表原因;表方式、手段、凭借等例: 此所以学者不可以不深思而慎取之也 师者,所以传道授业解惑也一词多义:可以:可以染也 可以 用(它) 不可以不更也 同现代汉语得:得其尤绝者家焉 发现 皆不得为真愚 能够居:冉氏尝居也 居住 得泉焉,又买居之 占有、拥有类:无以利世,适类于予 动词,类似 溪虽莫利于世,而善鉴万类 名词,种类乐:夫水,智者乐也 动词,爱好,喜爱(yào 乐而不能去也 形容词,快乐高兴为:愚溪之上,买小丘,为愚丘 叫做,动词 遂负土累石,塞其隘,为愚池 筑成,动词 愚池之东,为愚塘 是,动词 智而为愚者也 假装,动词 皆不得为真愚 算作,动词 故凡为愚者 称作,动词名:名之以其能 命名,动词 而名莫能定 名称,名词《赤壁赋》 一、掌握下列重点词语 1、既望:七月既望(农历十六。
既,过了。望,农历每月十五) 2、少焉:少焉,月出于东山之上(不多一会儿) 3、如:纵一苇之所如(往) 4、凌:凌万顷之茫然(越过) 5、御:浩浩乎如冯虚御风(驾) 6、溯:击空明兮溯流光(逆流而上) 7、予怀:渺渺兮予怀(我的心) 8、倚:倚歌而和之(循、依) 9、方、破:方其破荆州(当;占领) 10、下:下江陵(攻下) 11、渚:渔樵于江渚之上(江边) 12、卒、消长:而卒莫消长也(到底;消减和增长) 13、适:而吾与子之所共适(享受) 14、狼藉:杯盘狼藉(凌乱) 15、白:不知东方之既白(亮) 二、通假字 1、属:举酒属客(通“嘱”,劝酒) 2、冯:浩浩乎如冯(píng)虚御风(通“凭”,乘) 3、缪:山川相缪(通“缭”,环绕,盘绕) 三、一词多义 1、望: ①七月既望(农历每月十五,名词) ②西望夏口(向远处看,眺望,动词) 2、长: ①抱明月而长终(永远,副词) ②而卒莫消长也(增长,动词) 3、然: ①其声呜呜然(拟声词词尾,表状态) ②何为其然也(这样,代词) 4、于: ①苏子与客泛舟游于赤壁之下(在,代词) ②月出于东山之上(从,介词) ③此非孟德之困于周郎者乎(被,介词) ④于是饮酒乐甚(于是,表示后一件事紧接前一事,连词) 5、白: ①白露横江(白色的,形容词) ②不知东方之既白(亮,形容词) 6、歌: ①歌窈窕之章(唱,动词) ②歌曰(歌词,名词) ③倚歌而和之(歌曲的声调或节拍) 四、词类活用 1、羽:羽化而登仙(名作状,像长了翅膀似的) 2、舞:舞幽壑之潜蛟(使动,使……起舞) 3、泣:泣孤舟之嫠(lí)妇(使动,使……哭泣) 4、正:正襟危坐(使动,整理,端正) 5、南、西:乌雀南飞……西望夏口(名作状,朝南、往南;朝西,往西) 6、下:下江陵(名作动,攻下) 7、樵:况吾与子渔樵于江渚之上(名作动,砍柴) 8、侣、友:侣鱼虾而友麋鹿(意动,以……为伴侣,以……为朋友) 五、古今异义的词1、徘徊:徘徊于斗牛之间(①古义:明月停留。
②今义:人在一个地方来回走动。)2、美人:望美人兮天一方(①古义:内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征。
②今义:美貌的人。) 3、凌:凌万顷之茫然(①古义:越过。
②今义:欺侮。)4、子:况吾与子渔樵于江渚之上(①古义:对人的尊称,多指男子。
②今义:儿子) 六、句式 1、苏子与客泛舟于赤壁之下(介宾短语后置) 2、月出于东山之上(介宾短语后置) 3、徘徊于斗牛之间(介宾短语后置) 4、凌万顷之茫然(定语后置) 5、渺渺兮予怀(主谓倒装) 6、客有吹洞箫者(定语后置) 7、何为其然也(宾语前置) 8、此非孟德之困于周郎者乎(判断句) 9、固一世之雄也(判断句) 10、而今安在哉(宾语前置) 11、况吾与子渔樵于江渚之上(介宾短语后置) 12、而又何羡乎(宾语前置) 13、是造物者之无尽藏也(判断句) 七、难句翻译 1、壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下 译:壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游览。 2、少焉,月出于东山。
2.赤壁赋的有关知识
赤壁赋 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。
清风缓缓吹来,水面波浪不兴。举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱“窈窕”一章。
一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。白蒙蒙的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。
任凭水船儿自由漂流,浮动在那茫茫无边的江面上。江在旷远啊,船儿象凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然,又象脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙果的神仙。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 这时候,喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来。
唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,瞻望心中的美人啊,在天边遥远的地方。”
客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,象含怨,象怀恋,象抽泣,象低诉。吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不断。
这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说:“为什么奏出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:“‘月光明亮星星稀少,一只只乌鸦向南飞翔’,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占取荆州,攻下江陵,顺江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握着长矛吟诗,本是一时的豪杰,如今在哪里呢?何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般短暂生命在天地之间,渺小得象大海里的一粒小米。
哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存。
知道这种愿望是不能突然实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出来。” 苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗?水象这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它终于没有消损和增长。
原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的东西,虽说是一丝一毫也不拿取。只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。
是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” 客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。
菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。
相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 政治上的失意。
萧声哀怨。 人生无常,生命的短暂。
从苏轼的《前赤壁赋》可看出他豁达淡然的人生态度。 本文在语言风格方面,不像韩愈那样拗折奇警,也不像欧阳修那样平易流转,更重视通过捕捉意象,通过音声色彩的组合,来传达自己的主观感受,时常点缀着富于表现力的新颖词汇,句式则是骈散文交杂,长短错落。
《前赤壁赋》中“白露横江,水光接天,纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,写出人在浩渺宇宙间茫然不知所之的感受,而“江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出”,又以极精炼的文笔,写出冬日秋江上枯寒荒疏的印象。 《前赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一――贬谪黄州期间。
元丰二年(1079年),苏轼因“乌台诗案”被扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入。
3.求《赤壁赋》中所有文言现象,包括 文言句式,字词
虚词归纳⑴之 纵一苇之所如(去,往) 凌万顷之茫然(助词,定语后置的标志词) 扣舷而歌之(音节助词) 倚歌而和之(代词,代“歌”) 哀吾生之须臾(助词,主谓之间,取消句子独立性) 苟非吾之所有(助词,的)⑵于 苏子与客泛舟游于赤壁之下(介词,在) 月出于东山之上(介词,从) 此非孟德之困于周郎者乎(介词,被) 托遗响于悲风(介词,给)⑶其 而不知其所止(代词,它,指“一苇”) 其声呜呜然(代词,那) 何为其然也(代词,指箫声) 方其破荆州(代词,他,指曹孟德)⑷而 固一世之雄也,而今安在哉(连词,表转折) 侣鱼虾而友糜鹿(连词,表并列) 耳得之而为声(连词,表顺承) 下江陵,顺流而东也(连词,表修饰)特殊句式 渺渺兮予怀 (主谓倒装句) 游于赤壁之下 (状语后置) 凌万顷之茫然 (定语后置) 何为其然也? (宾语前置) 而今安在哉? (宾语前置) 寄(如)蜉蝣于天地,渺(如)沧海之一粟。
(谓语省略,省略句) 而又何羡乎! (宾语前置) 是造物者之无尽藏也 (判断句) 客有吹洞箫者——定语后置 此非孟德之困于周郎者乎——定语后置(被动句) 知不可乎骤得——倒装 固一世之雄也 “也”为标志的判断句 此非曹孟德之诗乎? “非”为标志的判断句 (其声)如怨如慕,如泣如诉 省略句 (其声)舞幽壑之潜蛟 省略句词类活用 歌窈窕之章(名词用作动词,歌咏) 白露横江(形容词作动词,横贯) 桂棹兮兰桨(名词作动词,用木兰做的) 击空明兮溯流光(形容词用作名词,月光下的清波) 正襟危坐(形容词作动词,整理) 下江陵(名词用作动词,攻下) 西望夏口,东望武昌(方位名词作状语,向西,向东) 舞幽壑之潜蛟(动词的使动用法,使……舞动) 泣孤舟之嫠妇(动词的使动用法,使……哭泣) 侣鱼虾而友麋鹿(名词的意动用法,以……为伴侣,以……为朋友) 月明星稀,乌鹊南飞(名词作状语,向南) 渺沧海之一粟(形容词意动用法,以……为渺) 哀吾生之须臾(为动用发,为……哀叹) 顺流而东也(名词用作动词,向东进军) 吾与子渔樵于江渚之上(名词作动词,打鱼砍柴) 不知东方之既白(形容词作动词,变白)通假字 1.浩浩乎如冯虚御风 冯—凭 凭借 2.山川相缪 缪—缭 盘绕一词多义 望:1七月既望(农历每月十五,名词) 2西望夏口(向远处看,动词) 长:1抱明月而长终(永远,副词) 2而卒莫消长也(增长,动词) 然:1其声呜呜然(拟声词词尾,表状态) 2何为其然也(这样,代词) 于:1苏子与客泛舟游于赤壁之下(在,代词) 2月出于东山之上(从,介词) 3此非孟德之困于周郎者乎(被,介词) 4于是饮酒乐甚(于是,表示后一件事紧接前一件事,连词) 白:1白露横江(白色的,形容词) 2不知东方之既白(亮,形容词) 歌:1歌窈窕之章(唱,动词) 2歌曰(歌词,名词) 3倚歌而和之(歌曲的声调或节拍,名词)古今异义 1徘徊于斗牛之间(徘徊:古义-明月停留 今义-人在一个地方来回走动) 2 望美人兮天一方(美人:古义-内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征 今义-美貌的人) 3凌万顷之茫然(凌:古义-越过 今义-欺侮) 4况吾与子渔樵于江渚之上(子:古义-对人的尊称,多指男子 今义-儿子)词性转换 1羽化而登仙(羽:名词作状语) 2舞幽壑之潜蛟(舞:动词使动) 3泣孤舟之嫠妇(泣:动词使动) 4正襟危坐(正:形容词使动) 5乌鹊南飞(南:名词作状语) 6西望夏口(西:名词作状语) 7下江陵(下:方位名词作动词) 8渔樵于江渚之上(渔,樵:名词作动词) 9侣鱼虾而友糜鹿(侣,友:名词意动)。
4.赤壁赋的有关知识
赤壁赋 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。
清风缓缓吹来,水面波浪不兴。举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱“窈窕”一章。
一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。白蒙蒙的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。
任凭水船儿自由漂流,浮动在那茫茫无边的江面上。江在旷远啊,船儿象凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然,又象脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙果的神仙。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 这时候,喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来。
唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,瞻望心中的美人啊,在天边遥远的地方。”
客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,象含怨,象怀恋,象抽泣,象低诉。吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不断。
这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。
歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说:“为什么奏出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:“‘月光明亮星星稀少,一只只乌鸦向南飞翔’,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占取荆州,攻下江陵,顺江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握着长矛吟诗,本是一时的豪杰,如今在哪里呢?何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般短暂生命在天地之间,渺小得象大海里的一粒小米。
哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存。
知道这种愿望是不能突然实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出来。” 苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗?水象这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它终于没有消损和增长。
原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的东西,虽说是一丝一毫也不拿取。只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。
是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” 客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。
菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。
相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 政治上的失意。
萧声哀怨。 人生无常,生命的短暂。
从苏轼的《前赤壁赋》可看出他豁达淡然的人生态度。 本文在语言风格方面,不像韩愈那样拗折奇警,也不像欧阳修那样平易流转,更重视通过捕捉意象,通过音声色彩的组合,来传达自己的主观感受,时常点缀着富于表现力的新颖词汇,句式则是骈散文交杂,长短错落。
《前赤壁赋》中“白露横江,水光接天,纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,写出人在浩渺宇宙间茫然不知所之的感受,而“江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出”,又以极精炼的文笔,写出冬日秋江上枯寒荒疏的印象。 《前赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一――贬谪黄州期间。
元丰二年(1079年),苏轼因“乌台诗案”被扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入。
5.【文言知识整理包括通假字.古今异义,词类活用特殊句式师说.前赤壁
(1)古今异义. 而未始知西山这怪特 古义 未尝 今义 没开始 攒蹙累积 古义 重叠、积压 今义 积累 然后知吾向之未始游 古义 这样以后 今义 转折连词 游于是乎始 古义 从此,从这时 今义 递进连词 醉则更相枕以卧 古义 更换交替 今义 更加 到则披草而坐 古义 拨 今义 覆盖在肩背上. 颓然就醉 古义 接近 今义 就是 然后知吾向之末始游 古义 从前 今义 朝 故为之文以志 古义 记 今义 志气、志向 是岁元和四年也 古义 代词,这 今义 判断动词 (2)一词多义 始指异之: 称奇 以为凡是州之山有异态者: 独特 而未始知西山之怪特: 特别 然后知是山之特立: 超出一般 余自为像人: 成为 故为之文以志: 为(表目的) (3)通假字: 僇,通“戮”,这里是遭贬调的意思. 趣,通“趋”,往.意有所极,梦亦同趣。
6.《赤壁赋》中的文言文字词,句式RT1.少焉,日出于东上之上.焉 爱问
1.少焉,月出于东山之上.“焉”在此处是语气助词,句末,无实义.2.何为其然也?句式是倒装,宾语前置.3.固一世之雄也,而今安在哉?“固”的意思是什么“原来、本来”.4.侣鱼虾而友麋鹿 “侣”和“友”的用法是名词作状语,以鱼虾为侣,以麋鹿为友.5.耳得之而为声 “而”的用法是连词,表承接.6.吾与子之所共适 “之”的用法是取消句子独立性,无实义.7.纵一苇之所如 “之”的用法是动词,“到”.全句意为,任凭小船飘到可以到达的地方.不能理解为取消句子独立性,因为后面是“所如”,是名词结构.。
7.前赤壁赋》文言文字词
[1]这篇散文是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。
因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀报。
[2]壬戌:宋神宗元丰五年,岁次壬戌。古代以干支纪年,该年为壬戌年。
[3]既望:望日的后一日。望,月满为望,农历每月十五日为"望日",十六日为"既望"。
[4]徐:舒缓地。 [5]兴:起,作。
[6]属(zhǔ 嘱):致意,引申为劝酒。 [7]明月之诗:指《诗经·陈风·月出》,详见下注。
[8]窈窕之章:《月出》诗首章为:"月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。""窈纠"同"窈窕"。
[9]少焉:一会儿。 [10]斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。
[11]白露:白茫茫的水气。横江:笼罩江面。
[12]此二句意谓:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵:任凭。
一苇:比喻极小的船。《诗经·卫风·河广》:"谁谓河广,一苇杭(航)之。
"如:往。凌:越过。
万顷:极为宽阔的江面。 [13]冯虚御风:乘风腾空而遨游。
冯虚:凭空,凌空。冯:通"凭"。
虚:太空。御:驾御。
[14]遗世:遗弃尘世。 [15]羽化:道教把成仙叫作"羽化",认为成仙后能够飞升。
登仙:登上仙境。 [16]扣舷:敲打着船边,指打节拍。
[17]桂棹(zhào 赵)兰桨:用兰、桂香木制成的船桨。 [18]空明:月亮倒映水中的澄明之色。
溯:逆流而上。流光:在水波上闪动的月光。
[19]渺渺:悠远的样子。 [20]美人:比喻内心思慕的人。
[21]倚歌:按照歌曲的声调节拍。 [22]怨:哀怨。
慕:眷恋。 [23]余音:尾声。
袅袅:形容声音婉转悠长。 [24]缕:细丝。
[25]幽壑:深谷,这里指深渊。此句意谓:潜藏在深渊里的蛟龙为之起舞。
[26]嫠(lí 离)妇:寡妇。白居易《琵琶行》写孤居的商人妻云:"去来江口守空船,绕舱明月江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。"这里化用其事。
[27]愀(qiǎo 巧)然:忧愁凄怆的样子。 [28]正襟危坐:整理衣襟,(严肃地)端坐着。
[29]何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢? [30]所引是曹操《短歌行》中的诗句。 [31]夏口:故城在今湖北武昌。
[32]武昌:今湖北鄂城县。 [33]缪:通"缭"(liǎo 了),盘绕。
[34]郁:茂盛的样子。 [35]孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军。
周郎:周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。 [36]以上三句指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。
方:当。荆州:辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带。
江陵:当时的荆州首府,今湖北县名。 [37]舳舻(zhú lú 逐卢):战船前后相接,这里指战船。
[38]酾(shī 师)酒:滤酒,这里指斟酒。 [39]横槊(shuò 硕):横执长矛。
[40]侣:以。为友,这里为意动用法。
麋(mí):鹿的一种。 [41]扁(piān 篇)舟:小舟。
[42]匏樽:酒葫芦。 [43]寄:寓托。
蜉蝣:一种朝生暮死的昆虫。此句比喻人生之短暂。
[44]渺:小。沧海:大海。
此句比喻人类在天地之间极为渺小。 [45]须臾:片刻,形容生命之短。
[46]长终:至于永远。 [47]骤:突然,骤然。
[48]遗响:余音,指箫声。悲风:秋风。
[49]逝者如斯:语出《论语·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍昼夜。'"逝:往。
斯:此,指水。 [50]盈虚者如彼:指月亮的圆缺。
[51]卒:最终。消长:增减。
[52]曾:竟然。一瞬:一眨眼的工夫。
[53]是:这。造物者:天地自然。
无尽藏(zàng 葬):无穷无尽的宝藏。 [54]食:享用。
《释典》谓六识以六人为养,其养也胥谓之食,目以色为食,耳以声为食,鼻以香为食,口以味为食,身以触为食,意以法为食。清风明月,耳得成声,目遇成色。
故曰“共食”。易以“共适”,则意味索然。
当时有问轼“食”字之义,轼曰:“如食吧之‘食’,犹共用也。”轼盖不欲以博览上人,故权词以答,古人谦抑如此。
[55]更酌:再次饮酒。 [56]肴核:荤菜和果品。
既:已经。 [57]狼籍:凌乱。
[58]枕藉:相互枕着睡觉。
8.后赤壁赋 文言文翻译
是岁十月之望,步自雪堂(1),将归于临皋(2)。二客从予,过黄泥之坂(3)。霜露既降,木叶(4)尽脱。人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答(5)。 已而(6)叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何(7)?”客曰:“今者薄暮(8),举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈(9)。顾安所得酒乎(10)?”归而谋诸妇(11)。妇曰:“我有斗(12)酒,藏之久矣,以待子不时之须(13)。” 于是携酒与鱼,复游于赤壁之下(14)。江流有声,断岸千尺(15),山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣(16)!予乃摄衣(17)而上,履巉岩(18),披蒙茸(19),踞(20)虎豹,登虬龙(21),攀栖鹘(22)之危巢,俯冯夷之幽宫(23)。盖二客不能从焉。划然长啸(24),草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦(25)悄然(26)而悲,肃然(27)而恐,凛乎其不可留(28)也。反(29)而登舟,放(30)乎中流,听其所止而休焉(31)。 时夜将半,四顾寂寥(32)。适有孤鹤,横江东来(33)。翅如车轮,玄裳缟衣(34),戛然(35)长鸣,掠(36)予舟而西也。须臾客去,予亦就睡(37)。梦一道士,羽衣蹁跹(38),过临皋之下,揖予(39)而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯(40)而不答。“呜呼!噫嘻(41)!我知之矣。畴昔之夜(42),飞鸣而过我(43)者,非子也邪(44)?”道士顾(45)笑,予亦惊寤(46)。开户视之,不见其处。
译文:
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有几斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。” 就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。我大声地长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。我也觉得忧愁悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉得这里令人畏惧,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。 这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫经过我船上的,不就是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。
9.求《赤壁赋》中所有文言现象,包括 文言句式,字词
虚词归纳⑴之 纵一苇之所如(去,往) 凌万顷之茫然(助词,定语后置的标志词) 扣舷而歌之(音节助词) 倚歌而和之(代词,代“歌”) 哀吾生之须臾(助词,主谓之间,取消句子独立性) 苟非吾之所有(助词,的)⑵于 苏子与客泛舟游于赤壁之下(介词,在) 月出于东山之上(介词,从) 此非孟德之困于周郎者乎(介词,被) 托遗响于悲风(介词,给)⑶其 而不知其所止(代词,它,指“一苇”) 其声呜呜然(代词,那) 何为其然也(代词,指箫声) 方其破荆州(代词,他,指曹孟德)⑷而 固一世之雄也,而今安在哉(连词,表转折) 侣鱼虾而友糜鹿(连词,表并列) 耳得之而为声(连词,表顺承) 下江陵,顺流而东也(连词,表修饰) 特殊句式 渺渺兮予怀 (主谓倒装句) 游于赤壁之下 (状语后置) 凌万顷之茫然 (定语后置) 何为其然也? (宾语前置) 而今安在哉? (宾语前置) 寄(如)蜉蝣于天地,渺(如)沧海之一粟。
(谓语省略,省略句) 而又何羡乎! (宾语前置) 是造物者之无尽藏也 (判断句) 客有吹洞箫者——定语后置 此非孟德之困于周郎者乎——定语后置(被动句) 知不可乎骤得——倒装 固一世之雄也 “也”为标志的判断句 此非曹孟德之诗乎? “非”为标志的判断句 (其声)如怨如慕,如泣如诉 省略句 (其声)舞幽壑之潜蛟 省略句 词类活用 歌窈窕之章(名词用作动词,歌咏) 白露横江(形容词作动词,横贯) 桂棹兮兰桨(名词作动词,用木兰做的) 击空明兮溯流光(形容词用作名词,月光下的清波) 正襟危坐(形容词作动词,整理) 下江陵(名词用作动词,攻下) 西望夏口,东望武昌(方位名词作状语,向西,向东) 舞幽壑之潜蛟(动词的使动用法,使……舞动) 泣孤舟之嫠妇(动词的使动用法,使……哭泣) 侣鱼虾而友麋鹿(名词的意动用法,以……为伴侣,以……为朋友) 月明星稀,乌鹊南飞(名词作状语,向南) 渺沧海之一粟(形容词意动用法,以……为渺) 哀吾生之须臾(为动用发,为……哀叹) 顺流而东也(名词用作动词,向东进军) 吾与子渔樵于江渚之上(名词作动词,打鱼砍柴) 不知东方之既白(形容词作动词,变白) 通假字 1.浩浩乎如冯虚御风 冯—凭 凭借 2.山川相缪 缪—缭 盘绕 一词多义 望:1七月既望(农历每月十五,名词) 2西望夏口(向远处看,动词) 长:1抱明月而长终(永远,副词) 2而卒莫消长也(增长,动词) 然:1其声呜呜然(拟声词词尾,表状态) 2何为其然也(这样,代词) 于:1苏子与客泛舟游于赤壁之下(在,代词) 2月出于东山之上(从,介词) 3此非孟德之困于周郎者乎(被,介词) 4于是饮酒乐甚(于是,表示后一件事紧接前一件事,连词) 白:1白露横江(白色的,形容词) 2不知东方之既白(亮,形容词) 歌:1歌窈窕之章(唱,动词) 2歌曰(歌词,名词) 3倚歌而和之(歌曲的声调或节拍,名词) 古今异义 1徘徊于斗牛之间(徘徊:古义-明月停留 今义-人在一个地方来回走动) 2 望美人兮天一方(美人:古义-内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征 今义-美貌的人) 3凌万顷之茫然(凌:古义-越过 今义-欺侮) 4况吾与子渔樵于江渚之上(子:古义-对人的尊称,多指男子 今义-儿子) 词性转换 1羽化而登仙(羽:名词作状语) 2舞幽壑之潜蛟(舞:动词使动) 3泣孤舟之嫠妇(泣:动词使动) 4正襟危坐(正:形容词使动) 5乌鹊南飞(南:名词作状语) 6西望夏口(西:名词作状语) 7下江陵(下:方位名词作动词) 8渔樵于江渚之上(渔,樵:名词作动词) 9侣鱼虾而友糜鹿(侣,友:名词意动)。