英语文化小常识

2022-06-07 综合 86阅读 投稿:薄姬

1. 英语文化知识

浅谈英语文化知识渗透于英语教学内容摘要语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。

它是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。

语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。随着我国对外交往与民族接触的日益迫切的需要,英语教学要重视交际能力的培养和随之而来的要求对所属文化有所了解的呼声越来越高。

在英语教学中,教师应努力培养学生的文化习得意识,使文化规范的教学与语言技能的培养同步进行。关键词 语言 文化 文化差异 文化意识在美国有这样一个尽人皆知的句子:"When you're down, you are not necessarily out."但是许多English learners却对其含636f70793231313335323631343130323136353331333262383563义不甚了了。

原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。

但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。

其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。由此我们可以得到启示:在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授。

一、语言和文化语言和文化是密不可分的。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会/社团(community)的习俗,生活方式,行为方式,价值观念,思维方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制约和影响。

长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。在教学实践中,似乎认为只要进行听,说,读,写的训练,掌握了语音,词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。

而实际上由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中屡屡出现歧义误解频繁,语用失误迭出的现象。如:用How much money can you earn a month?来表示对外国人的关心,殊不知这是一句冒犯的问话,侵犯了别人隐私(privacy),会激起对方的反感。

中国人以谦逊为美德,如当外国人称赞中国人某一方面的特长时,中国人通常会用You are overpraising me ("过奖")来应酬,这往往会让说话者感到你在怀疑他的判断力;抑或是用"Where? Where?"来回答,弄得外国人莫名其妙,不知所云。美国社会学家G.R.Tucker 和W.E.Lambet对于外语教学中只教语言不教文化有这样的看法:"我们相信,任何这类企图都会使学生失去兴趣,使他们不仅不想学习语言符号本身,而且也不想了解使用这一符号系统的民族。

相反,帮助学生在学习语言时提高对文化的敏感性,就可以利用他们发自内心的想了解其他民族的兴趣和动力。

从而提供了学习该民族的语言的基础"。二、中西文化的偶合现象与文化差异 不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,这被称为文化的偶合现象。

这主要是由于不同的民族在与大自然作斗争的过程中会有相同或相似的生活体验和经历。这种相似性必然会反映到语言中来。

因而在英语和汉语中,我们不难发现许多相同或相似的表达。例如:"披着羊皮的狼",英语为wolf in sheep's clothing;"同舟共济" ,英语为in the same boat;"破土动工",英语为break earth;"三思而后行",英语为 think twice before you act;"蓝图",英语为blue print,等等,这样的偶合现象不胜枚举。

文化的这种偶合现象,可以促进English learners在目的语(target language)学习中的"正迁移"(positive transfer)。 但是,不同的民族所处的地理环境和历史环境不同,因而对不同的事物和经历有着不同的编码(code),分类;不同的民族因不同的宗教信仰,也导致了他们独特的笃信,崇尚和忌讳心态;不同的民族因其发展的特殊历史过程也产生了本民族自己的历史典故,传说轶事。

如:汉语中的"龙","生死轮回","八卦","阴阳","气功"等,对不了解中国文化的外国人来说必然是云里雾里,不知何物。同样,当我们看到英语中He is a wolf这个句子时,还以为是"这个人很凶",实为"他是个好色之徒"。

中西两种文化的差异还可以从动物的"文化附加义"的差异窥见一斑。 对于狮子的勇猛(brave),绵羊的温顺(gentle),狐狸的狡猾(sly),乌龟的迟缓(slow),猪的贪婪(greedy),英语和汉语的文化附加义基本相同。

但在老鼠,骡子和猫头鹰的习性上,英语和汉语的文化附加义则大相径庭。在汉语中有"贼眉鼠目","鼠目寸光"等成语,用以形容鬼鬼祟祟和目光短浅。

而老鼠在英语俚语中可指女人,怕羞的人。更由于迪斯尼先生创造了Mickey Mouse这个尤物,从而使得老鼠的形象大放异彩,成为千家万户所喜爱的动物,尤其在儿童心目中,更是机智,智慧的象征。

至于骡子,在汉语中,"寿命长,体力大"是它的特征。而英语中骡子是"顽固(stubborn)"的代名词。

2. 初中英语文化背景知识有哪些

语言的学习离不开对文化背景知识的了解。

了解有关的英语文化背景知识有助于扩大知识面,增强阅读能力,提高英语水平。以下介绍部分英语国家的文化希望对你有帮助。

威斯敏斯特宫 (the Palace of Westminster)威斯敏斯特宫是世界上最大的哥特式建筑群,坐落在泰晤士河北岸,历史悠久。撒克逊人最早在westminster建立了一个教堂。

1065年,英格兰国王爱德华重建了教堂并在附近建了一座宫殿,称为威斯敏斯特宫。后来历经多次破坏,1840年,英国政府在原地上重建此宫,用作议会大厦,成为世界上最大的议会大厦。

在议会大厦前的议会广场上建有英国首相丘吉尔的高大雕像,以纪念他在第二次世界大战中做出的巨大贡献。一个圆形中央大厅将议会大厦分为两院:南院为上议院(贵族院),北院为下议院(平民院)。

威斯敏斯特宫的西南角有一高塔--维多利亚塔,为石结构,专门存放议会的重要档案文件;东北角则是一座方塔,塔上有一钟楼,挂着著名的大本钟。 2.诗人之角 (Poets' Corner) 诗人之角指的是英国威斯敏斯特教堂内著名文学家的坟墓。

这里墓碑林立,埋葬着许多著名的英国文学家。英国诗歌之父乔叟不仅在此有他的墓穴,还有一个纪念窗。

19世纪著名的小说家狄更斯被安葬在诗人之角的中央。陪伴他长眠的还有19世纪诗人丁尼生、布朗宁、小说家哈代及英文词典编纂之父约翰逊。

莎士比亚的坟墓虽然在他的故乡,但他在这里也有一个壁龛,放着他的雕像。 3.海德公园 (Hyde Park) 海德公园是英国最大的皇家公园,位于伦敦市中心的威斯敏斯特教堂地区,占地360多英亩,原属威斯敏斯特教堂产业。

16世纪,英王亨利八世将之用做王室的公园。查理一世执政期间,海德公园曾向公众开放。

1851年,维多利亚女王首次在这里举办伦敦国际博览会。现在这里也是人们举行各种政治集会和其他群众活动的场所。

4.演讲者之角 Speakers' Corner) 位于海德公园的东北角,是所谓的“自由论坛”。自19世纪以来,每星期天下午都有人在这里发表演说,内容涉及政治、宗教、社会等方面。

人们在这里可畅所欲言,各抒己见,有充分的言论自由。但有规定:不允许攻击王室,不允许宣传暴力革命,也不允许对任何人进行人身攻击。

表面上看,人们在这里享有充分的民主自由,实际上只不过是一种街头式的民主罢了。由于演讲者过去都站在肥皂箱上发表演说,所以这种民主被称为“肥皂箱上的民主”,如今,人们已经用金属制的梯架替代了肥皂箱。

5.华尔街(Wall Street) 纽约曼哈顿岛南部的一条街。全长不过三分之一英里,街道狭长而短,从百老汇到东河仅有7个街段。

1792年荷兰殖民者为抵御英军侵犯而建筑一堵土墙,从东河一直筑到哈德逊河,后沿墙形成了一条街,因而得名Wall Street。后来围墙被拆除了,但“华尔街”的名字却保留了下来。

然而,它却以“美国的金融中心”闻名于世。美国摩根财阀、洛克菲勒石油大王和杜邦财团等开设的银行、保险、航运、铁路等公司的经理处都集中在这里。

著名的纽约证券交易所也在这里。 6.健身运动在美国很流行。

现在,成千上万的美国人参加健身(或称有氧)运动。1/10的美国人每天锻炼以保持身材。

这种健身热(包括运动和食用健康食品health foods)风行全美。 在很多城市,如:Boston, New York, San Francisco和Honolulu,每年都有长跑比赛,也叫马拉松比赛。

很多“非运动员”也积极参赛,甚至包括那些60岁之前从未穿过运动鞋的“老大妈”。在美国,每天都有成千上万的男女老少穿过公园、沿着大街跑步,为的是保持健康。

良好的饮食和运动计划在美国至为重要,现在的情况尤甚于过去。如今,保持健美已成为美国人生活的一部分。

7.很多美国人每年进行一次全面体检。届时,医生为被检查者测脉搏,量血压,还可能进行验血及x光检查。

最后,医生可能开出一套保健良方(包括保健和运动)。参加运动计划之前也一定要健康检查,否则健身房的负责人可能受罚。

8.一般美国家庭妇女,生活都相当忙碌,即使没有上班,也要忙着开车接送小孩,或参与社区服务,或从事社交活动,因此能用来采购食品杂物的时间极少,通常一星期只上一次超级市场(supermarket),一次购足,因此详列购物单,是很重要的工作之一。在商场里常见的景象,是主妇们人手一纸,边对着项目,边从物品架上取货,更有些节俭成性的主妇们,手里抓一大把折扣券(discount coupons),按图索骥地选购,积少成多,可以省下很多钱。

9.由于美国谋生困难,一般家庭夫妻都要工作(dual-income families),因此丈夫多能体贴妻子兼理内外的辛劳,而愿意主动帮助干家事,除了负担庭院工作之外,多数帮忙洗碗等杂务。另外在请客吃烤肉餐(Barbecue)时(美国夏季最流行的请客方式),更常由男主人掌炉,担任烤肉的重大责任。

10.美国非常喜欢利用周末或节假日外出活动。夏季喜欢去海滨或北方避暑。

冬季喜欢到南方或高山滑雪。一般都是自己开车去。

在外出旅行度假时人们住的地方之一就是“lodge”。“lodge”是建在乡下或山上的小屋子。

一般人们外出狩猎或搞体育运动时的落脚之地。 10。

声明:沿途百知所有(内容)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们将尽快删除