中西方文化常识英文

2022-08-20 综合 86阅读 投稿:彼岸花

1.中西文化差异英文作文120字

Culture, according to the definition given by Hofstede, is the collective mental programming of the people in an environment, conditioned by the same education and life experience. Therefore, there are differences between various nations or regions, because people are affected by education, society and work experience. Take the cultural difference between the East and the West as the example, China is a country that endures high power distance while America endures lower power distance. Therefore, status symbol is very important for Chinese and a superior having the privilege is a matter of course. But people in America think that they are all equal.。

2.谁有西方的文化知识

The Origin of Christmas Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States. According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. Christmas- meaning celebration of Christ - honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary. 圣诞起源 12月25日的圣诞节是庆祝基督教创始人耶稣基督生日的日子,是美国最大、人们最喜爱的节日。

据基督教徒的圣书《圣经》说,上帝决定让他的独生子耶稣基督投生人间,找个母亲,然后就在人间生活,以便人们能更好地了解上帝、学习热爱上帝和更好地相互热爱。“圣诞节”的意思是“庆祝基督”,庆祝一个年轻的犹太妇女玛丽娅生下耶稣的时刻。

3.中西方英语知识都有什么

西方人眼中的数字 生活中的数字(number)无处不在,但有写数字带有固定的象征意义。

由于中西方国家文化背景和风俗习惯的不同,它的意义和用法也有很大的差异,听我来介绍一下吧。 就像咱们中国人(Chinese)偏爱数字8(eight)和6(six),忌讳4(four)一样,西方人认为3(three)和7(seven)是大吉大利的数字,会给人带来幸福和快乐。

西方文化认为世界(the world)是由大地(land),海洋(sea)与天空(sky)三者合成的;大自然由动物(animal),植物(plant)和矿物构成,所以他们就特别喜欢3这个数字。 但是西方人认为13 (thirteen)是个不祥的数字。

重大活动不安排在13号,请客避免13人入席,电影院里没有第13排和13号座位。 这是因为耶稣受难的前夜,和12个门徒共进晚餐,师徒13人中出现了一个叛徒犹大,因此,信奉基督教的民族都认为13是个不祥的数字。

英语趣味小知识——英语和汉语对手指的称呼 1.thumb :大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。

(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。 2. forefinger :又称index finger,即食指。

前缀fore-表示"位置靠前的"(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为"第一指"。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。

在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示"参见"(index)含义的手型符号。 3. middle finger :中指。

此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。 4. ring finger:无名指。

从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。 5. little finger: 顾名思义为小指。

在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管pinkie(pinky),后缀-ie (-y)有"小巧可爱"之意。 在美国打的 你经常打的吗?Do you often take a taxi? 那么你们知道在美国“打的”的规矩吗?俗话说: “When in Rome, do as Romans do.”(入乡随俗), 所以我们也要知道一些人家的风俗。

In America, if you sit ahead when you take a taxi,the driver will be very happy. 在美国,如果你坐在车前座上,司机会很高兴,他会一路上与你谈笑风生。But if you sit at the back, the driver will not say a word to you. 但是,如果你坐在后座上,司机则跟你一句话也不说。

即便你主动搭讪,人家也爱搭不理的。 原来啊,如果你坐在前面,说明你把司机当作了朋友;你若坐在了后面,便表明对方成了纯粹为你服务的司机,你们就是雇佣关系了。

现在人们往往还是寻求金钱(money)以外的尊重(respect)与友谊(friendship),这看上去虽然只是个座位的问题,但却体现了人与人之间的尊重。 所以啊,如果您有机会在美国打的“take a taxi”,可要记得坐在前面啊!猫猫的万种风情 1. fat cat 肥猫,指“为竞选出钱的富翁;享有特权或谋取特权的人;有钱有势的人,大亨。”

2. cool cat 酷猫,指“时髦人(尤指嗜好冷爵士乐的人);嗜好摇滚乐的人;做出孤傲冷漠的样子的人”。 3. hepcat 迷恋爵士乐的猫,指“爵士(或摇摆舞)音乐迷;爵士(或摇摆舞)乐队乐师。

4. copy cat 好模仿的猫,指“盲目的模仿者(通常为儿童之间的用语)”。 5. hell cat 好发脾气的猫,指“泼妇,巫婆”。

关于hell cat 是巫婆的说法要追溯到中世纪,那是迷信的人认为魔鬼撒旦(Satan,the Devil)常以黑猫的样子出现。巫婆抱着一只黑猫,骑着一把扫帚,在夜空游荡。

所以,黑猫象征着“厄运”。“不要让黑猫从你面前走过”Don't let a black cat across your path是西方人众所周知的禁忌。

6. the scaredy-cat/ fraidy-cat 恐惧的猫,指“胆小鬼”。 a)Ten animals I slam in a net. 我把十只动物一网打尽 你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子 Otto saw pup ; pup was Otto. (奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托) Was it a car or a cat I saw ? Was it a rat I saw ? (我刚才看见的是条老鼠?) b)the bee's knees 又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。) 该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在, 还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

很多同学觉得英语的词汇量大,英语单词很难记。记英语单词有没有什么小窍门呢?下面向大家介绍十种记忆英语单词的方法: ①分类记忆:把单词进行分类如:颜色、文具、动物、食品、称谓、职 业等进行分类记忆。

②整体记忆:把几个字母看作一个整体来记 如 : “ow” 再加上不同的字母,可组成 how, cow, low, now, town, down, know ” 等 ; “ight” ,再在前面 加上不同。

4.中西文化差异英文版

Mr. Yi Zhongtian was in the "culture of food on the table" in the interpretation of Chinese and Western cultures were subtle ideological core of Chinese culture is the "group consciousness" ideological core of Western culture is the "individual consciousness." So even if the dinners Westerners, but also points the dish, the drink of the wine, so as not to impose our own will. Chinese culture is that the individual will, to obey the common will of the group. Since the intended purpose favors with the intention of blood, its way of manners, naturally, is precious, so the Chinese people love dinner, hi total of food, about harmony. I believe that in a cross-cultural communication in the face of a strange culture, Yin Siwei, life habits and behaviors in different ways, and cultural exchanges during the conflict will inevitably occur. The author from the following four aspects of Chinese and Western table manners were simple compared to the cross-cultural communication can be a proper, decent way to communicate.First, cultural differences from the cutlery to use point of view Chopsticks and knife and fork is the most basic differences between Chinese and Western table manners. Zhejiang University, Professor Yu Xiu Ling: East and West appear chopsticks and knife and fork eating the different tools and environment relationship. Bamboo chopsticks to have originated in the place. Northern China wood, bamboo from southern China, ancestors from local materials, bamboo and wood have become the most primitive materials chopsticks chopsticks. The emergence of a knife and fork than chopsticks much later. According to research by Professor Yu Xiu Ling, the original knife and fork and European origin living in ancient nomadic habits, they immediately carry knives of life, often cooked the meat, cut off to eat. About 15 centuries before and after the meal in order to improve posture, Europeans used the double-pointed cross. To the 18th century only the tip of a fork with four forks. Knife and fork and chopsticks, not only brought different eating habits, also affected the Eastern and Western concepts in life. Professor Yu Xiu Ling, eating into the system will inevitably bring a knife and fork, and chopsticks sitting around the table with family members must dine match. Beginning point of Western food, which derived from the West pay attention to independent, children grow up into the world after the independence of ideas and habits. The chopsticks brought together meals daily, highlighting the young and old sat together in the family unit, so that Asians have a relatively strong family values. When I reminded in the use of Chinese and Western dishes have different specifications. If not play with chopsticks when eating Chinese food (to them when the drumstick is a very rude way), but can not use chopsticks pointing to the person or make gestures. Of course, absolutely can not suck or the chopsticks chopsticks inserted in the rice, which is taboo (which seems to funeral incense is considered unlucky.) When using the knife and fork there are some taboos. Such as holding a knife and fork when not meddling. To speak or talk, knife and fork on the plate should only decency. Avoid using their own utensils for others bowl. Do not bend over picking up utensils fall. Do not cut off a good meal products, especially products with a soup meal, to eat a piece-by-all and more.Second, cultural differences from the point of seating arrangements Western formal banquets are particular about the seating arrangements. Traditional Chinese dinner with square table. Door is on both sides of the partial blocks. Treat, the elderly, people with high status of the guest of honor sit or seat, men and women who sat down the owner or Peiqia Block, and the remaining customers in order to sit side seat. Westerners treat with a long table, men and women sit in the owner at both ends, then the guest of honor men and women and the general order of the guests seating arrangements, that men and women interspersed arrangement, subject to seat the hostess, the guest of honor sitting in the top right of the hostess, Main Binfu the top right of man of the house to sit, pay attention to "ladies first" Western gentleman, will show the attentions of the ladies. In China, respect for the left and right for the times; on respect, under second; in respect, partial for the times. In the West, respect for the right, left for the times.I particularly Western seat etiquette tips: The most graceful way is seated from the left seat. Do not put your elbows on the desktop, not Rocker foot. Can not withdraw in the middle of the meal (if things do need to leave 。

5.求中西方文化差异的英语短文,三百左右,最好有汉语翻译

In modern society, there is no obvious difference in everyday's life .They are only used to doing something as their customns in daily life in different countries.I want to talk it in the following three parts.They are food, dressing and living styles.

在现代的社会,人们每天的生活没有明显的不同,他们只是习惯按他们的习俗做事情,我想谈论以下三点,食物,穿着和生活方式方面。

First , food.In China, we prefer noodles, rice , dumplings as the main course. But in England or other west countries, people like eating hamburgers, chips, pizza, as their main course.In China, we become full up when we finish all the food, then we don't eat anything, but in west countries, people eat desserts after they finish their meals

首先,食物,在中国,我们喜欢把面条,大米和饺子当做主食,但是在英国和其他西方国家,人们喜欢吃汉堡包,薯条和披萨,把它们当做主食。在中国,我们吃完饭后,不吃任何其他东西,而西方国家,人们饭后还会吃甜点。

Second, dressing.In China, we prefer colorful clothes, we dress them in different places, some time many people don't mind the places we will go, and dress more formal or less formal, and some people just wearing beautiful clothes, don't make up; But in west countries, people dress according their visiting places, in daily times, they often wear casual clothes, but if they go to a formal places ,they often wear suits, ladies wearing beautiful dresses, pretty hats. No matter how old the ladies are, they always make up.

第二,穿着,在中国,我们喜欢彩色的衣服,我们在不同的地方穿。有时,人们不介意去哪里或穿多么正式的衣服,人们只是喜欢穿漂亮的衣服并且也不打扮,但是在西方,人们根据他们去的地方来打扮,在日常生活中,人们常穿普通衣服,但是如果他们去正式的地方,他们穿西服,女人们穿漂亮的衣服,戴可爱的帽子,不论多么老的女人,他们总会打扮。

Third, living styles.Chinese prefer getting up early and go to bed early too.We usually go home early and cook meals, then we eat and watch TV, then we go to bed. But in most west countries, people live in a easy and happy lives. They get up late and go to work late too.

第三,生活方式,中国人喜欢早起早睡,我们常常早早回家做饭,然后吃饭,睡觉,但是在大多数西方国家,人们生活在一中容易,开心的生活中,他们起床迟,上班也迟。

That's all that l know about it. Difference is also a specific character .

那就是我所知道的,不同也是一种个性。

希望对你有用。

6.求一个英语对话,能够体现中外文化差异的,三分钟左右,单词没要求

A-china:Come on,Jack.We are late for the meeting!B-Foreign:Ok.A(staring at the running cars on the street):Follow me,Jack.We will cross the street directly and speedily.B(Hurry to stop A):No,no,no.It is dangerous!A:But we are late.Look,so many people do that.B:Yes,I see.But it is really risky.Look,about 50 meters away lay pedestrian overpass.We must go that route.A:But。

(stooped by B)B:No,no,no,no but.Our life is much more valuable than the 2 minutes.A:Okey.(shaking the head reluctantly) You are really stubborn.B:Sometimes we have to obey the rules,which will not cause us trouble.Nobody would risk his life for only 2 minutes.We never do that in our country.A:Oh,Jack,you really shocked me.。

7.用英文例举3个中西方文化差异

The Difference between Chinese and Western Culture Different nations have different cultures during the long developing history. Various cultural factors resulted in different language forms. According to observation, analysis, and study, the discrepancies between the Chinese and Western culture include culture of allusions, of numbers, of colors, etc.. It is an important issue to understand and handle the relationship between culture and language while translating English idioms. Meanwhile, language is not only the culture's important content but also the carrier of culture, so culture and language are a whole. Since different culture gives rise to alternative language structures, while translating, you must know its fundamental cultural obstacles, and then you can do translation more correctly and suitably.I.What is cultural difference?There are many meanings of the word “culture”. Sometimes, we say that people who know about music, art, and literature are cultured. However, for anthropologist, the word “culture” has a different meaning. To an anthropologist the word “culture” means all the ways that a group of people think, feel, art, and dress. The Longman Dictionary of Contemporary English gives such an explanation of culture: the customs, beliefs, art, music, and all the other products of human thought made by a particular group of people at a particular time.Different nations hold different cultures. For instance, “full moon” symbolizes jubilation and reunion in China, and “a bright moon in the sky” makes people feel quiet and at leisure. Ideas of beauty differ from one culture to another. For example, the Flathead Indian of North America used to bind the heads of babies between board so they would have long sloping foreheads. In the Flathead culture, long sloping foreheads were beautiful. Other cultures might think that they are strange-looking and unattractive. For another example, when people die, different cultures deals with their bodies in different ways. Sometimes bodies are buried. Sometimes bodies are buried under the ground. In many cultures in the past, people were buried with food, weapons, and other things that might be useful in the next life. For instance, the ancient Egyptians buried people with little human figures which were from clay. This clay figures were intended to work the death person in the other world.From these examples, we can see that cultures are quite different from one country to another. It is brief that different people do the same things or consider the same things in different ways.II. Several aspects of the cultural difference in language There are many different cultural differences in language, such as culture of appellation, culture of euphemism, culture of tourism, culture of colors, culture of numbers, and culture of allusions. It may influence the quality of translation, if you do not realize these cultural differences in language what I will discuss in the following paragraphs are the two aspects: culture of numbers and translation, culture of colors and translation.Culture of numbers and translation Numbers are used here and there so that culture of numbers has come into being.Cultures are carried by language, and there are differences between the English and Chinese languages. The differences her I will mention is not the one of the figure's calculation or arrangement, but the different phenomenon of idioms composed of numbers displayed in the two different cultures.As far as Chinese culture is concerned, there are numerous Chinese idioms and idiomatic usages with “numbers”, we are familiar with them: 一目了然;一唱一和;三天打鱼,两天晒网;三长两短;七嘴八舌;三年笛里关山月,万国兵前草木兵(杜甫《洗兵马》),etc. If you want to translate these Chinese idioms into English literally, the version will not be accepted by western culture. For example, translate “ 一目了然” into “one eye sees it all clearly”; “七嘴八舌” into “seven mouths and eight tongues”; “三长两短” into “three longs and two shorts”; no one will understand what does it really mean.And in English culture, there exists culture of numbers everywhere, which deals with many fields, showing that culture of numbers should be paid attention to, too. “seven ” is holy and mysterious number which is regarded as a lucky numbers, if “seven” or “nine” times any of the odd numbers, and your age is one of them: 21,27,35,45,49,63,81, you will be considered as the one who has a dangerous time. The seventh son of one's seventh son is always accepted as an outstanding. And what is more, there are many idiomatic usages with “seven” in 。

中西方文化常识英文

声明:沿途百知所有(内容)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们将尽快删除